Мабуть, у кожного бували такі моменти, коли закордоном вимовляєш назву якогось бренду, а вас взагалі не розуміють. Все тому, що кожна мова інтерпретує іншомовні назви на свій манір. Щоб уникнути непорозумінь, варто навчитись вимовляти назви брендів правильно.
NIKE
Один з найпопулярніших брендів у світі названо на честь Ніки, богині перемоги. І читається як [НАЙКІ], а не [НАЙК].
VEJA
Буква J в назві бренду вводить в оману: хочеться читати назву sustainable-бренду на іспанський манір. Та бренд – французький, його заснували друзі Себастьян Копп і Франсуа-Гізлен Морілліон. Вони виробляють модні кросівки, які носить Олена Зеленська, Меган Маркл та Різ Візерспун, з екологічно чистих матеріалів із залученням етичних постачальників, які дотримуються принципів сталого розвитку. Отже, правильно говорити [ВЕЖА], з наголосом на останній склад.
ASICS
ASICS не випадково пишеться великими літерами: це акронім від «Anima sana in corpore sano», крилатого вислову, що в перекладі з латині означає «В здоровому тілі здоровий дух». Проте назву частіше вимовляють як [ЕЙСІКС].
VANS
Гіпстери називають культове скейтерське взуття «ванси». Оригінальна назва – [ВЕНС].
NAPAPIJRI
Італійський бренд зі своєрідною фінською назвою і логотипом норвезького прапора, Napapijri викликає труднощі у вимові. Ми довіряємо офіційній сторінці Napapijri в інстаграмі й креативному директорові бренду: [НАПАПІ: РІ].
LACOSTE
[ЛАКОСТ] – саме так вимовляється назва французького бренду, заснованого 1933-го у Франції. Крокодильчик на сорочці поло, здається, така ж частина культурної спадщини країни, як Лувр.
ADIDAS
З ADIDAS питань немає: як пишеться, так і читається. Але є один нюанс. У США назву бренду вимовляють з наголосом на другий склад: [adidas]. Наголос на перший склад, характерний для Німеччини, батьківщини бренду.
MIZUNO
Ніяких складнощів: [МІЗУНО], з наголосом на другий склад. Компанії вже понад сто років (її засновано в Японії 1906-го), але дух, як і раніше, молодий.